2010年12月03日

漢字でも訛り?

10数年前にも、たびたび頂いて作った「肉骨茶」、久しぶりで具材のセットをもらった。
漢字でも訛り?
≪作り方≫の説明文は中国語だと思っていたから、主人に見てもらうと「ん・・何語?」と言う。
漢字の文字にも訛りがあるのやら・・とりあえず「醤油」という字を見つけたから、入れてみる。
が・・イマイチのお味。英語文もあるけれど・・ここんとこ根気が無くて解読する気になれないなぁ。


同じカテゴリー(食べ物)の記事画像
3/12  和歌浦煎餅
3/9  焼き鳥BBQ
3/8  桜はまだかいな
3/3  節句の夕飯
2/13  ゴマ風味で
2/10 バレンタイン便
同じカテゴリー(食べ物)の記事
 3/12  和歌浦煎餅 (2025-03-12 23:57)
 3/9  焼き鳥BBQ (2025-03-09 23:57)
 3/8  桜はまだかいな (2025-03-08 23:31)
 3/3  節句の夕飯 (2025-03-04 00:35)
 2/13  ゴマ風味で (2025-02-14 00:57)
 2/10 バレンタイン便 (2025-02-10 23:41)

Posted by のりちゃん at 23:53│Comments(0)食べ物
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。