2010年12月03日
漢字でも訛り?
10数年前にも、たびたび頂いて作った「肉骨茶」、久しぶりで具材のセットをもらった。

≪作り方≫の説明文は中国語だと思っていたから、主人に見てもらうと「ん・・何語?」と言う。
漢字の文字にも訛りがあるのやら・・とりあえず「醤油」という字を見つけたから、入れてみる。
が・・イマイチのお味。英語文もあるけれど・・ここんとこ根気が無くて解読する気になれないなぁ。
≪作り方≫の説明文は中国語だと思っていたから、主人に見てもらうと「ん・・何語?」と言う。
漢字の文字にも訛りがあるのやら・・とりあえず「醤油」という字を見つけたから、入れてみる。
が・・イマイチのお味。英語文もあるけれど・・ここんとこ根気が無くて解読する気になれないなぁ。
Posted by のりちゃん at 23:53│Comments(0)
│食べ物